跟daoko的初相遇是從她翻唱tofubeats的《水星》- Suisei 開始的,當時在為大學的期末深夜趕工...
在聽完後立馬傳給朋友聽///包括tofubeats的原唱版本
這種旋律真的很適合在深夜奮鬥的時候無止盡的repeat呢...((莫名的覺得備受安慰..呵呵
後來得知這樣的旋律編曲到daoko其實已經是第二次的轉變(第三次出現)呢 /// 介紹tofubeats的時候再來好好的瞭解一下囉~
- DAOKO /《水星》-Suisei
歌詞:
- 太陽が照らす小田急線内
- 陽光灑落的小田急線
- あの子の中じゃ今もまだ圏外
- 車廂裡的女孩 依舊坐在鐵軌外圈
- 恋愛 縁無い やっぱ焦んない
- 沒有戀愛或命運點綴的青春期
- 携帯からのミュージック安定剤
- 存在手機music box裡的安定劑
- 会社で接待 狭い世界
- 名為「社會」狹窄世界的 生存方式
- 描いてた絵と観比べて目眩
- 比塗鴉更讓人暈眩的風景
- あー、もー、こんなのありえない…
- 「啊、真是的,怎麼會變成這樣呢…」
- もう一度コンティニューしたいよ
- 可以的話 想要全部重來一次
- 煌めくネオン ゴミが光る街
- 閃閃發光的霓虹燈 光塵繚繞的街道
- 老い知らぬ耳 信じてる証
- 不知疲倦的耳朵 信賴的證物
- チェックするニューソング
- Check a New Song
- ディスコは宇宙 ムスクの香りの 君に夢中
- 在宇宙中跳舞吧 在你的氣味 在你的夢裡
- 無重力で浮遊 果てのない空間
- 不見盡頭的無重力空間
- ぷかぷか ぐるぐるまわる惑星乗って
- 我們漂浮著 漂浮著 乘上不停旋轉的行星
- どこまでもゆけるよ おっおー
- 能到哪裡去 就到哪裡去吧
- めくるめくミラーボール乗って水星にでも旅に出ようか
- 搭著不停轉呀轉的Disco ball 一起到水星旅行
- いつか見たその先に何があるというの
- 曾經見過一次的什麼 座落於遙遠的彼方
- きらきら光る星のはざまでふたりおどりあかしたら
- 在閃爍著光芒的星辰之間 漫舞至黎明
- もっと輝くところに君を連れて行くよ
- 約好和你一起墜往 星海更深處
- 気になるBOYは今夜どこに
- 我在意的男生 今晚在哪裡?
- たしかにパチパチ弾けた音
- 耳畔響起了落幕的掌聲
- 明日には忘れちゃうのかな
- 到了明天 我會不會忘了這一切?
- プラズマ 走る稲妻 くらくらしちゃうな
- 就像Plasma 奔流的閃電 叫人頭暈目眩
- さらさら黒髪の艶やかさ
- 艷麗飛舞著的柔細黑髮
- どこかで聴いたような歌詞状態さ
- 讓我想起一首似曾相識的歌
- 私が知らない夜はどこ?
- 我所不知道的夜晚在這裡嗎?
- あなたの知ってる朝が見たい
- 你所熟悉的日光又在哪裡呢?
- あの子は朝までクラブイベント
- 女孩的社團活動忙到天明
- あいつは昼間も夢の中
- 那個男孩大白天還在做著夢
- 許可なく侵入する日差し
- 陽光不經許可地入侵
- クラブ帰りこもる耳の奥 結ぶ 鳴るスヌーズから
- 回家的路上 在耳蝸不停盤旋 和擾人清夢的鬧鈴 連繫到一起
- 一転 進展 通知音 は 君の名前
- turn over 確認 顯示屏上 是你的名字
- めくるめくミラーボール乗って水星にでも旅に出ようか
- 搭著不停轉呀轉的Disco ball 一起到水星旅行
- いつか見たその先に何があるというの
- 曾經見過一次的什麼 座落於遙遠的彼方
- きらきら光る星のはざまでふたりおどりあかしたら
- 在閃爍著光芒的星辰之間 漫舞至黎明
- もっと輝くところに君を連れて行くよ
- 約好和你一起墜往 星海更深處
- めくるめくミラーボール乗って水星にでも旅に出ようか
- 搭著不停轉呀轉的Disco ball 一起到水星旅行
- いつか見たその先に何があるというの
- 曾經見過一次的什麼 座落於遙遠的彼方
- きらきら光る星のはざまでふたりおどりあかしたら
- 在閃爍著光芒的星辰之間 漫舞至黎明
- もっと輝くところに君を連れて行くよ
- 約好和你一起墜往 星海更深處
- 水星にでも旅に出ようか
- 那是一段 航向水星的旅程
daoko 在15歲於 ニコニコ動画 的「NICO饒舌」投稿 (上傳影片) ,以初音未來的「戯言スピーカー」饒舌歌手之姿展現 → 點我聽歌
根據維基百科的資料:
國中3年級的時候開始在NICONICO動畫的「NICO饒舌」上傳影片。在Jinmenusagi(人面兔子)的邀請下參加樂曲活動,被獨立音樂唱片公司「LOW HIGH WHO? PRODUCTION」的主持者中意,在升高中的同時與該唱片公司簽約。不過由於DAOKO就讀的女子高中有禁止演藝活動的嚴厲校規,所以在高中的這段期間都是以蒙住臉的方式在活動。
後來跟m-flo的Taku Takahashi一起以「m-flo + daoko」的名義推出樂曲《IRONY》,獲起用為2013年電影《鷹の爪 ~美しきエリエール消臭プラス~》的主題曲。這加深了電影導演中島哲也對她的印象,於是2014年上映的電影《渴望》中採用了DAOKO的《Fog》作為插曲。同年,在由庵野秀明帶領的Khara工作室製作短篇映像系列「日本動畫人展覽會」的第3彈作品《ME!ME!ME!》中,她與TeddyLoid一起擔任音樂部份,受到世界各國注目。隨著大唱片公司的DAOKO爭奪戰結束,2015年3月,高中畢業的同時經TOY'S FACTORY主流出道。同年10月又推出了首張單曲,封面上首次對外公開DAOKO的樣子。
關於:
電影《鷹の爪 ~美しきエリエール消臭プラス~》的主題曲 : IRONY → 點我聽歌
「日本動漫人展覽會」(日本アニメ(ーター)見本市 )的第三彈作品《ME!ME!ME!》是一部由吉崎響企劃導演、井關修一人物設計與監督、TeddyLoid作曲,這三位大大也於播放日同台並與動漫評論家兼研究者的冰川龍介共同對此作品的製作與音樂進行討論////
此作品以少年的幻想出發但歌曲歌詞內容卻是用來自少女的情感來表達,蠻有趣的///
而日本アニメ(ーター)見本市在第31彈發出的 《GIRL》可以說是Me Me Me的續作,跟Me Me Me不同的地方在於這部是以少女的幻想構成,從少女出發的一切畫面都粉粉嫩嫩的覺得這部看起來有比較舒服點....不過該有的畫面衝擊力還是存在的/
讓我們用藝術的角度欣賞吧 //在作品裡可以聽到歌曲的變化//很喜歡末段的那部分..
其中的曲子「さみしいかみさま」(孤獨的神) // 個人是很喜翻他的旋律__總覺得聽起來很清爽呵呵,加上DAOKO甜甜的萌聲,這首歌也就默默地收入耐聽名單裡了~!
さみしいかみさま - DAOKO
作詞:daoko 作曲:小島英也、daoko 編曲:daoko
歌詞:
- 触れたら崩壊 仮想の世界 何度も創りなおして
- 一經觸碰頃刻崩壞 假想的世界 一次一次重新創造
- ずっと待ってた 身体甘くして 月の裏側から
- 請於這久待的身體甘霖洗禮 自月亮的反面
- さみしいかみさま あたしのこといってんの
- 寂寞的神明 莫非是在說我嗎
- さみしくなんかない さみしいとか考えない
- 我才不寂寞 壓根就不會想那種事
- ねえ きみの生まれた世界は きみの過ごしてる味は
- 吶 你所誕生的世界 你所過的人生味道
- 甘い 辛い しょっぱい 苦い それとも 酸っぱいの?
- 是甜 是辣 是鹹 是苦 還是酸的呢?
- どれくらいの愛情を この世界に向けてんの?
- 究竟有多少的愛情 派遣到了這個世界?
- 影 嘘くさいな 仮面舞踏会みたい
- 仿若幻影亦似謊言 就像假面舞會一樣
- ぐるぐるぐるぐる まわる
- 一圈一圈無止境的轉圈
- すぐすぐすぐすぐ空いちゃう
- 轉瞬間徒剩空蕩的一片
- ぽっかり空いた穴から 甘い 淡い 痛い 溢れる
- 倏然間撕裂開的空穴處 漫溢出淡淡的甜美傷痛
- 触れたら崩壊 仮想の世界 何度も創りなおして
- 一經觸碰頃刻崩壞 假想的世界 一次一次重新創造
- ずっと待ってた 身体甘くして 月の裏側から
- 請予這久待的身體甘霖洗禮 自月亮的反面
- I 愛 I 愛 I 愛 あいたいな
- I愛 I 愛I愛 想見你
- I 愛 I 愛 I 愛 I 愛 I 愛 I 愛 あいたいな
- I 愛 I 愛 I 愛 I 愛 I 愛 I 愛 好想見你啊
- 先も知れず融けてゆくの あたたかい 水のなか
- 就這樣毫無預兆的融化殆盡嗎
- 弾ける気泡 ニンゲンのよう あたしだっておんなじだ
- 溫水中迸跳的氣泡 就像我們人類一樣
- 触れたら崩壊 仮想の世界 何度も創りなおして
- 一經觸碰頃刻崩壞 假想的世界 一次一次重新創造
- ほんとはここに触れてほしいの 月の裏側より
- 其實好希望你能觸碰這個地方 就在那月亮的反面
- 触れたら崩壊 妄想の果て 何度も創りなおして
- 一經觸碰頃刻崩壞 妄想的盡頭 一次一次重新創造
- ほんとはあたしが 一番脆いの 月のかけらみたい
- 其實我才是最脆弱易碎的那個 就和月球的殘屑一樣
- I 愛 I 愛 I 愛 しりたい
- I 愛 I 愛 I 愛 我想知道
- I 愛 I 愛 I 愛 あいして
- I 愛 I 愛 I 愛 愛我吧
- I 愛 I 愛 I 愛 アイがなくちゃ
- I 愛 I 愛 I 愛 如果沒有愛
- この世界は破滅よ
- 這個世界會就此毀滅
- 触れたら崩壊 妄想の果て 何度も創りなおして
- 一經觸碰頃刻崩壞 妄想的盡頭 一次一次重新創造
- ほらみて触れて 何か感じて 本当のアタシを
- 你快看 試著輕輕觸碰我 關於真正的我 你感受到了什麼
- 触れたら崩壊 妄想の果て 何度も創りなおして
- 一經觸碰頃刻崩壞 妄想的盡頭 一次一次重新創造
- 触れた途端に崩れて消える あたしの中のアタシ
- 輕觸瞬間坍塌消逝 我體內的另一個我
- I 愛 I 愛 I 愛 しりたい
- I 愛 I 愛 I 愛 我想知道
- I 愛 I 愛 I 愛 あいして
- I 愛 I 愛 I 愛 愛我吧
- I 愛 I 愛 I 愛 アイがなくちゃ
- I 愛 I 愛 I 愛 如果沒有愛
- この世界は破滅よ
- 這個世界會就此毀滅
這篇就到這裡吧該睡覺了~~
請期待下一篇daoko的介紹吧
下一篇將以''我的萌聲DAOKO (ダオコ)介紹''為題繼續.
相關文章:
留言列表